Saturday, May 3, 2014



(Rig. 1.32.13). To begin with, there is the description electricity which forms in the clouds in the form of lightning.
<img src="Four vedas.jpg" alt="Four Vedas" Though it has tremendous power, it does not interfere with the solar power.
However, Lord Indra can vanquish Vritra with the help of lightning.
�(Rig. 1.23.12). We get electricity which emits blinding light, which we use for all kinds of tasks.
�(Rig. 1.6.5). This Mantra describes generation of electricity with the help of machines run on wind power.
Electricity can be easily produced where winds are strong. (Rig. 1.64.9)
This Mantra instructs about use of electricity in aeroplanes.
It also describes land vehicles driven with electrical power.
�(Rig. 8.64.29).
Many kinds of jobs are performed with the help of electricity, using attraction, retraction, vaporization, freezing, air circulation, as well as generation of new substances
�(Rig. 1.168.8).
When rains pour down on the earth from clouds, water in rivers gets agitated. Generation of electricity with the help of this agitated water brings smiles all around, meaning that the earth gets lighted up with lights run on electricity. God, you are great! What extraordinary knowledge you have provided in the Veds!.
�(Rig. 3.1.14). Intelligent people combine life and soul.
Similarly, electricity and fire are combined on the earth, and this knowledge is worth attaining for getting our wishes fulfilled. (Rig. 5.52.6).
Wise and learned persons should attain enlightenment of knowledge about electricity etc, just as the armed forces bring lights into the life of people by protecting the nation.
�(Rig. 5.54.11). This Mantra describes the equipment soldiers should carry.
They must have sufficient arms, food, high quality airplanes, glinting armors to guard their bodies, helmets to protect their heads, powerful electrical rays that can destroy the enemy planes
. This clearly means that there is a description of power electrical beams of waves or rays to be used by armed forces in the Veds.
�(Rig. 5.86.3). This Mantra advices kings and emperors that just as the sun uses its powerful rays to destroy clouds and causes rains on the earth which brings happiness to the people, the kings and emperors too should use the power of electricity to destroy enemies and bring happiness to their subjects.
�(Rig. 5.87.10). This Mantra describes that we can clearly listen to our speech elsewhere, with the help of vibration of electrical waves.
Verse 2: Nav Yo Navati Puro bibhed bahvotjasaa
Ahi Cha vritrahaavadheet
Electricity , which breaks, by the energy of its arms the 99 cities, destroys the cloud, which covers the rays of the sun, the source of all energy and power.
This initial description describes the inherent properties of of electrical energy. Here the “arms of electricity” refers to positive and negative currents. The 99 cities refers to the 99 elements, as known to modern day scientists. In Vedic terminology, these essential elements were known as “Bhogas”.
Verse 3: Sa na Indrah Shivah sakhashwavad gomadvavama
Urudhaarev dohate
That very electric power may be our peaceful friend, providing us with the horse-power to drive our machines, light to light up our houses, and power to produce grains in the fields. Let it bring on prosperity and well-being for us by flowing into numerous currents.

Verse 4: Indra Kratuvidang sutang somang harya purushtut
Piba vrishaswa taatripim
Let electricity, so highly spoken of by many learned people, help extract the essence of medicines, thus produced by those, who are well-versed in manufacturing things. Let it keep safe and shower, on us the rain, satisfying all.

Chapter 3 :Hymn XXXI
Verse 1: Taa Vajrinam Mandinam Stomyam mad indram rathe vahato haryataa haree
Purunyasmay savanaani haryata indraaya somaa harayo dadhanwire
Those two speedily moving forces of attraction and repulsion propel the electric current, powerful like the thunderbolt, pleasant and praiseworthy, in this pleasant plane or car. Manifold are the generating powers for the refulgent electricity borne by speedy moving Somas – various kinds of liquid fuels.
Verse 2: Arang Kaamaay Haryo dadhanwire sthiraay hinvanharayo Haree tura
Arvadbhiyor Haribhijorshameeyate so asya kaamam harivantamaanashe
The above mentioned speedy forces of two kinds set in motion strong currents, capable of maintaining steady progress in the attainment of one’s objective in plenty. Whatever complex is attained by these fast moving horsepowers, is enough to achieve the beautiful objective of his, the manufacturer.
Chapter 2: Hymn XV
Verse 6: Twam tamindra parvatam mahaamurum vajrena vajrinparvshashchakartitha
Avaasrijo nivritaah satarvaa apah satraa vishwam dadhishe kevalam sahah
Just as the thundering electricity reduces the vast cloud to nothing by its thunderbolt, so do you, O King, equipped with piercing weapons like the thunderbolt, smash into pieces the vast armies of the enemy, consisting of various units, by your striking power like the thunderbolt. Just as the waters of the cloud released by the electricity, fall down and flow over the earth, similarly the well-equipped armies of the enemy; being subdued by the might of the king are duly regulated by him. Truly do you alone, O King, hold all the power to subdue the foes.
The inference is quite obviously to weapons utilizing electricity. “Piercing weapons like the thunderbolt” is a clear pointer to surges of exceedingly high voltage. The lethal electric weapons are used to counter various units of the army. This is another clue, for as discussed above, the EMP effect can be used to advantage for a number of targets ranging from computers, to communication systems. Apparently electricity was employed as one of the primary weapons in military combat during the Vedic era.
Chapter 4: Hymn XXXVIII
Verse 5: Indra Idhyorah sacha sangmishal aa vachoyuja
Indro vajri Hiranyah
Electricity is well mixed up with Prana and Apana, the 2 horsepowers, yoked to power of speech. Electric power has the striking power of a deadly weapon and is full of brilliance.
From Ramani ji.

No comments:

Post a Comment